Jéhovah est-il le vrai nom de Dieu ?

Jéhovah est-il le vrai nom de Dieu ? Réponse



Dans les Écritures hébraïques, le nom de Dieu est enregistré comme YHWH . Alors, d'où vient le nom de Jéhovah ? L'hébreu ancien n'utilisait pas de voyelles dans sa forme écrite. Les voyelles étaient prononcées en hébreu parlé mais n'étaient pas enregistrées en hébreu écrit. Les voyelles appropriées des mots étaient transmises oralement. En conséquence, lorsque l'hébreu ancien est étudié, les érudits et les linguistes ne savent souvent pas avec une certitude absolue comment certains mots hébreux ont été prononcés.



Cela devient particulièrement un problème lors de l'étude du nom hébreu de Dieu, écrit dans les Écritures hébraïques comme YHWH , également connu sous le nom de tétragramme . Malgré de nombreuses études et débats, il n'est toujours pas universellement convenu que le nom hébreu de Dieu YHWH a été prononcé. Certains préfèrent Yahweh (YAH-way); d'autres préfèrent Yehowah, Yahuweh ou Yahawah; d'autres encore plaident pour Jéhovah.





Comme vous pouvez le voir, pratiquement tout est sujet à débat. Devrait YHWH se prononce avec trois syllabes ou deux ? Faut-il emprunter les voyelles à Élohim ou Adonaï ? Le DANS être prononcé avec plus d'un DANS son ou plus d'un V sonner? Ce n'est pas le but de cet article de trancher le débat. Le but de cet article est plutôt de discuter de l'utilisation de Jéhovah.



La grande majorité des érudits bibliques et des linguistes juifs et chrétiens ne croient pas que Jéhovah est la bonne prononciation de YHWH . Il n'y avait pas de vrai J son en hébreu ancien. Même la lettre hébraïque vav , qui est translittéré comme le DANS dans YHWH aurait eu à l'origine une prononciation plus proche de DANS que le V de Jéhovah . Jéhovah est essentiellement une prononciation germanique de la translittération latinisée de l'hébreu YHWH . Ce sont les lettres du tétragramme, latinisées en JHVH , avec voyelles insérées. Yahweh ou Yehowah est beaucoup plus susceptible d'être la prononciation correcte.



La forme Jéhovah , cependant, est très couramment utilisé. Il est utilisé dans la version King James de la Bible (Genèse 22 :14 ; Exode 6 :3 ; 17 :15 ; Juges 6 :24 ; Psaume 83 :18 ; Ésaïe 12 :2 ; 26 :4). Il est également utilisé et vigoureusement promu par les Témoins de Jéhovah. Les Témoins de Jéhovah insistent sur l'utilisation de Jéhovah dans la mesure où tout autre nom ou titre pour Dieu est considéré comme une idolâtrie limite ou une hérésie pure et simple.



Cela dit, il n'est pas crucial pour la foi chrétienne que la prononciation correcte de YHWH être connu. L'Ancien et le Nouveau Testament, inspirés par Dieu, utilisent des termes génériques pour Dieu et Seigneur, y compris le , Élohim , et Adonaï (Hébreu); et Théos et Qui (Grec). Si les auteurs des Écritures, sous l'inspiration du Saint-Esprit, ont été autorisés à utiliser ces termes, il n'est pas faux non plus que nous nous référions à Lui en tant que Dieu ou Seigneur.

En conclusion, il est hautement improbable que Jéhovah soit la prononciation correcte de YHWH . De plus, il est beaucoup plus important de connaître Dieu par la foi en Jésus-Christ que de connaître la prononciation correcte de son nom en hébreu.



Top