Était-ce une erreur de traduction d'ajouter le mot homosexuel à la Bible en 1946 ?
Le mot homosexuel a été ajouté à la Bible en 1946, mais de nombreux érudits pensent qu'il a été mal traduit. Les textes hébreux et grecs originaux ne contiennent pas le mot homosexuel, et on ne sait pas comment ni pourquoi le mot a été ajouté en 1946. Certains chercheurs pensent que l'ajout du mot visait à rendre la Bible plus inclusive des différentes orientations sexuelles, mais d'autres croient que c'était une erreur qui a semé la confusion et l'incompréhension. Quoi qu'il en soit, l'ajout du mot homosexuel à la Bible est un sujet controversé qui continue d'être débattu par les universitaires aujourd'hui.
Réponse
Des termes tels que
homosexuel n'apparut dans les Bibles anglaises qu'au XXe siècle. Ceux qui prétendent que les Écritures ne condamnent pas les relations homosexuelles le notent avec emphase. Certains, comme les créateurs du film 2022
1946 : L'erreur de traduction qui a bouleversé la culture , indiquent 1946 comme l'année où le mot
homosexuel a été utilisé pour la première fois ; ces traductions sont finalement devenues la version standard révisée. Une forme de cette critique suggère que les chrétiens en sont venus à condamner les rapports homosexuels uniquement
après des mots comme
homosexuel ont été publiés dans les Bibles. L'implication est que les traducteurs modernes ont inséré le concept de manière inappropriée : qu'avant 1946, personne ne pensait que les Écritures critiquaient le sexe homosexuel.
De tels arguments sont profondément erronés. La question dont
mot circulé dans le monde antique est distinct de savoir si les peuples anciens comprenaient le
Actions Dans la question. La langue et l'histoire fournissent toutes deux des preuves cohérentes et solides que l'Écriture a toujours été comprise comme condamnant les actes physiques associés au terme moderne.
homosexuel . La Bible ne confond pas pédophilie avec homosexualité, comme certains le prétendent. La Bible a les mêmes larges interdictions contre la déviance sexuelle dans l'Ancien et le Nouveau Testament. Dans plusieurs passages, le libellé inclut spécifiquement le concept de rapports homosexuels.
Imaginez un chevalier médiéval réprimandant son écuyer pour avoir enseigné avec condescendance une couturière âgée sur la couture. L'anglais moderne pourrait résumer cette rencontre du XIIIe siècle comme suit: Le chevalier a réprimandé son écuyer pour avoir mansplainé. Le mot
mansplaining fait référence à un homme présomptueux sermonner une femme sur son propre domaine d'expertise comme s'il savait mieux qu'elle. Mais ce terme n'est apparu en anglais que vers 2008. Il serait absurde, au motif que le mot n'existait pas au Moyen Âge, de prétendre que le chevalier n'aurait pas pu penser que le mansplaining était une erreur. Or c'est précisément ainsi que les critiques modernes tentent d'interpréter l'absence du mot
homosexuel dans les Bibles anglaises avant 1946.
De véritables expressions nouvelles surgissent pour nommer quelque chose de récemment découvert ou pour résumer une idée récurrente. Des mots tels que
vaccin ,
radar ,
microprocesseur ,
quark , et
sous-marin ont été inventés pour identifier quelque chose auparavant non identifié. Ces mots désignent des choses effectivement inconnues, voire inexistantes, dans les cultures antérieures. Dire que les écrits anciens ne peuvent pas commenter directement l'efficacité des vaccins ou l'éthique des médias sociaux n'est raisonnable que dans la mesure où ces idées étaient totalement inconnues.
Cependant, certains nouveaux mots sont simplement de nouvelles façons de désigner d'anciens concepts. Pendant des milliers d'années, les gens savaient que les idées pouvaient se propager rapidement au sein d'une société. L'utilisation de symboles et de caricatures communément compris était bien établie. La technologie a explosé à la fin du XXe siècle, faisant de la propagation rapide des idées un sujet de discussion commun. Richard Dawkins a effectivement inventé le terme
mème en 1976. Par la suite, le mot en vint à désigner une image diffusée rapidement sur Internet.
Suggérer qu'il n'y avait pas de concept de réutilisation de certains mots et images comme commentaire avant 1976 serait absurde. Ainsi serait une affirmation que, jusqu'à ce que le mot
mème paru dans la presse, personne ne se doutait que les idées pouvaient se répandre rapidement. Le mot
mème n'a pris sa forme actuelle qu'au tournant du XXIe siècle. Pourtant, référencer rapidement des idées en assemblant des mots et des images était une pratique bien établie depuis longtemps. Les mèmes Internet à part entière, tels qu'ils sont actuellement connus, n'existaient pas avant la fin des années 1990. Mais le terme
mème n'est pas tout à fait faux lorsqu'il s'agit de décrire des personnages comme l'Oncle Sam et Alfred E. Neuman ou des graffitis tels que Kilroy était là ou pour un bon moment, appelez. . . .
Les écrivains des époques bibliques n'ont pas catégorisé l'orientation sexuelle exactement comme le fait la culture moderne. Pourtant, ils comprenaient manifestement les actes physiques en question. Les phrases bibliques sont délibérément larges, afin de réprimander clairement les contacts érotiques entre personnes du même sexe. Les réinterprètes modernes peuvent tordre les contextes et évoquer des exceptions ad hoc pour chaque passage pour suggérer le contraire. La nécessité d'un tel effort montre à quel point l'Écriture présente clairement et systématiquement la même vérité.
La position historique cohérente du judaïsme et du christianisme prouve encore cette interprétation. Jusqu'à très récemment, presque personne ne niait que les Écritures de l'Ancien et du Nouveau Testament définissent les comportements homosexuels comme immoraux. Le sujet en question ne fait pas partie d'une sombre prophétie. Il ne nécessite aucune perspective scientifique avancée pour le saisir pleinement. Cela ne dépend pas d'une métaphore profonde ou d'un symbolisme. Ne pas faire telle ou telle chose avec son corps est bien dans la compréhension de n'importe quelle époque de l'histoire. Affirmer que seuls ceux qui vivent à l'ère moderne peuvent comprendre correctement ce concept est absurde.
Les définitions conceptuelles telles que l'orientation sexuelle sont relativement nouvelles. Cela ne signifie pas que les personnes ayant des orientations diverses - telles qu'elles sont définies aujourd'hui - n'ont jamais existé. Parallèlement, le mot moderne
neurodivergent fait référence aux personnes atteintes de maladies telles que l'autisme. Le mot est peut-être nouveau, mais la réalité qu'il désigne ne l'est pas. Ironiquement, le fait que les auteurs bibliques manquaient de définitions modernes pour l'orientation sexuelle contredit que, parce qu'ils n'ont pas utilisé un certain mot, ils ne pouvaient avoir aucune partie de l'idée à l'esprit. Si l'origine récente du mot
homosexualité est la preuve que la Bible ne le condamne pas, la même chose pourrait s'appliquer à
racisme ou alors
misogynie . Des mots tels que
homosexualité ne faisaient pas du tout partie de la langue anglaise jusqu'à la fin des années 1800. Pourtant, ce que les mots décrivent faisait partie de l'expérience humaine avant l'utilisation humaine de certaines syllabes.
Le mot
mème n'a été utilisé qu'à la fin du XXe siècle. Mais les notions d'images dupliquées et d'idées qui se répandent rapidement sont antérieures à l'expression. Mansplaining, racisme et misogynie existaient et étaient dénoncés avant l'invention des appellations anglaises actuelles. Les gens n'ont pas soudainement commencé à être obsédés par les célébrités seulement après le terme
Stan a émergé. Pendant toute l'histoire jusqu'en 1946, les Écritures et l'éthique biblique cohérente se sont opposées aux relations homosexuelles dans tous les contextes.
Le péché est le péché, peu importe le terme qu'il utilise. L'utilisation d'un nouveau terme ne change pas des millénaires de pensée judéo-chrétienne. Autrement, les suggestions équivaudraient à une théorie du complot sans fondement.