Qu'est-ce que la Bible d'étude béréenne (BSB) ?

Réponse



La Bible d'étude béréenne (BSB) est une traduction de la Bible publiée en 2016 par le Bible Hub. L'équipe de traduction était composée d'érudits du Bible Hub et de Discover Bible.

La Bible d'étude de Berean cherche à connecter les lecteurs avec les mots et les significations des racines grecques et hébraïques dans un format facile à lire. La Bible d'étude fusionne deux traductions précédentes, la Bible Littérale Béréenne et la Bible Interlinéaire Béréenne. La Bible d'étude de Berean a été créée pour offrir une traduction précise des textes grecs et hébreux dans un format convivial. Les éditeurs croient que les Écritures sont destinées à être étudiées et partagées librement, comme Paul l'a exhorté dans Colossiens 4:16 : Après que cette lettre aura été lue parmi vous, assurez-vous qu'elle est également lue dans l'église des Laodicéens, et que vous lire à son tour la lettre de Laodicée. Pour favoriser le partage, le BSB est proposé gratuitement en ligne et par téléchargement. D'autres ressources numériques gratuites qui aideront à l'étude de la Bible sont en cours de développement.



Le nom Dans le même vient de Actes 17:11: Or les Béréens étaient plus nobles d'esprit que les Thessaloniciens, car ils recevaient le message avec un grand empressement et examinaient les Écritures chaque jour pour voir si ces enseignements étaient vrais. Après avoir rencontré résistance et persécution à Thessalonique, Paul et Silas sont allés à Bérée pour prêcher l'évangile. Là, les Béréens craignant Dieu ont écouté avec intérêt ce que Paul et Silas ont dit au sujet de Jésus, puis ils ont comparé ce qu'ils ont entendu avec les Écritures de l'Ancien Testament. Le verset 12 dit : En conséquence, beaucoup d'entre eux crurent, ainsi qu'un certain nombre de femmes et d'hommes grecs éminents. Le nom Dans le même en est venu à symboliser les personnes qui font attention à leur théologie et à leur doctrine et n'acceptent l'enseignement que s'il est soutenu par les Écritures.



Selon le site Web Berean Study Bible, les Bibles Berean se composent de quatre composants ou niveaux de traduction:

1. Une Bible interlinéaire pour suivre directement les textes grecs et hébreux.


2. Une traduction littérale pour amener le lecteur au cœur des significations grecques et hébraïques.
3. Une traduction anglaise moderne, efficace pour la lecture publique, la mémorisation et l'évangélisation.
4. Une traduction annotée pour faire ressortir tout le sens et l'intensité des textes originaux.

Le comité de traduction de la Bible béréenne considère que le processus de traduction est ouvert et sujet à changement à mesure que la langue évolue et que les significations changent. Divers traducteurs de la Bible utilisent différentes méthodes pour traduire la Bible en anglais et dans d'autres langues. Ces méthodes s'inscrivent dans un continuum de traduction dynamique (pensée pour pensée) et de traduction littérale (mot à mot). La Bible d'étude de Berean utilise à la fois des approches mot à mot et pensée pour pensée dans le processus de traduction. Il maintient les désignations de genre originales dans les Écritures et s'efforce d'être aussi cohérent que possible avec les significations fondamentales des sources originales.

La bible d'étude béréenne comprend tous les liens vers les mots grecs et hébreux qui font partie de la bible littérale béréenne. Il utilise également généreusement les titres de section et la mise en forme des paragraphes pour garantir une expérience de lecture fluide. Dans l'ensemble, la Bible d'étude de Berean est une bonne option pour ceux qui souhaitent une étude plus approfondie, des références croisées et un format convivial.

Top